LaTexの環境を整える。
texとか使ったの初めてなので、何か面倒なことをしているような気がします。
インストール
http://d.hatena.ne.jp/hayamiz/20081111/1226403768に書いてあったものをapt-getでインストールした。
(何を入れたらいいのか分からなかったのですごい助かりました)
sudo apt-get install texlive texlive-latex-extra dvipng latex-xft-fonts okumura-clsfiles xdvik-ja dvipsk-ja latex-cjk-japanese latex-cjk-japanese-wadalab jbibtex-bin mendexk xpdf xpdf-japanese gv gs-cjk-resource cmap-adobe-japan1 cmap-adobe-japan2 cmap-adobe-cns1 cmap-adobe-gb1 cmap-adobe-korea1 # rehash
実際に使う
どのように書けばいいのか分からなかったので、何か参考になるものを探す。
http://mytexpert.sourceforge.jp/ここに色々な情報があるみたい。
とりあえず、LaTeXによる論文作成の手引きというpdfをDLしてみた。
試しに何か出力する
\documentclass{jarticle} \begin{document} あいうえお. \end{document}
作成
以下のようにすれば作成できるみたい。
platex <file>.tex xdvi <file>.dvi
文字化けした。
nkfで文字コードをeuc-jpに変更したらうまく表示された。
毎回nkfとか打つのが面倒なのでscriptを書こう。
euc-jpのファイルを作成するようにする。
rubyの文字コード処理の方法を忘れてしまったのでgaucheで書く。(調べるのも面倒だったので)
latex.scm
#!/usr/bin/env gosh (use gauche.charconv) (use file.util) (define (euc-file file) (receive (dir name ext) (decompose-path file) (string-append dir "/" name "-euc" "." ext))) (define (xfile->euc-jp file output-file) (call-with-output-file output-file (lambda (out) (copy-port (open-input-conversion-port (open-input-file file) "*jp" :to-code "eucjp" :owner? #t) out)))) (define (main args) (let1 files (cdr args) (dolist (file files) (let1 euc-file (euc-file file) (when (or (not (file-exists? euc-file)) (file-mtime<? euc-file file)) (xfile->euc-jp file euc-file) (sys-system #`"platex ,|euc-file|")) (sys-system #`"xdvi ,(path-swap-extension euc-file \"dvi\")")))) 0)
.zaliasesとか.emacsとか
あとは、作ったscriptを楽に使えるように.zaliaseと.emacsに以下を追加
.alizses
alias tex-ref="xpdf ~/box/ronhyper-3.1.pdf" alias latex="gosh ~/script/latex.scm"
これで何も考えずに"latex
.emacs
とりあえず、現在のファイルの結果がみられればいいや。
(defun latex-current-file (&optional file) (interactive "P") (let ((file (or file (buffer-file-name)))) (call-process-shell-command (concat "~/script/latex.scm " file)))) (add-hook 'latex-mode-hook (lambda () (define-key latex-mode-map "\C-c\C-@" 'latex-current-file) ))